(Minghui.org) بهتازگی چهار تمرینکننده فالون گونگ و وکلای آنها از تاریخ محاکمه در دادگاه مطلع شدند. این چهار تمرینکننده در میان ده نفری هستند که بهخاطر ایمانشان هنوز در بازداشت به سر میبرند. نیروهای پلیس آنها را در اواخر ماه آوریل و اوایل ماه مه بازداشت کردند.
خانم تان فِنگیون قرار است در ۲۴ نوامبر محاکمه شود؛ برای خانم یو گوییهوا برنامهریزی شده است که در ۲۳ نوامبر در دادگاه حضور داشته باشد؛ خانم وو شوژو در ۲۸ نوامبر محاکمه میشود و جلسه دادرسی خانم وانگ جینگ، در ۲۹ نوامبر برگزار میشود.
طبق اظهارات وکلا و خانواده تمرینکنندگان، سلامت برخی از تمرینکنندگان بازداشتشده همچنان وخیمتر میشود.
آقای وانگ لی، وکیل خانم وو، در ۱۰ نوامبر به دادگاه منطقه تائوشان رفت و پرونده موکلش را مورد بررسی قرار داد. سپس در بعد از ظهر به ملاقات او در بازداشتگاه رفت.
گزارش شد که خانم وو پس از دیدار با وکیلش از هوش رفت. او به مقامات زندان شکایت کرده بود که اغلب احساس میکند ضربان قلبش نامنظم است و در ناحیه قفسه سینه دچار درد میشود. همچنین به خانوادهاش گفت که در ماه ژوئن او را به یک بیمارستان بردند و از او نوار قلب گرفتند، اما نتیجه آن را به او نگفتند.
خانم وو بهخاطر سهلانگاری مقامات زندان علیه آنها شکایت کرده بود. طی این شکایت ادعا کرد که مأموران زندان آئین دادرسی کیفری و مقررات مربوط به استانداردهای اولیه درخصوص غذا و بهداشت برای زندانیان را نقض کردند.
آقای وانگ لی وکالت خانم یو را نیز برعهده دارد و سعی کرد در ۱۱ نوامبر به ملاقات او در بازداشتگاه برود. در ابتدا، افسر بهخاطر اینکه که آقای وانگ روز قبل با یکی دیگر از موکلانش ملاقات کرده بود، به او اجازه نداد خانم یو را ببینید. پس از مذاکرات بسیار، و اصرار آقای وانگ مبنیبر حق قانونی او برای ملاقات با موکل خود، سرانجام بعد از یک ساعت به او اجازه داده شد به دیدن خانم یو برود.
آقای لی مینگ، وکیل خانم ژانگ، پرونده او را در ۱۱ نوامبر مورد بررسی قرار داد. سپس در بعد از ظهر به دیدن او در بازداشتگاه رفت. او همچنین از طرف خانم ژانگ گزارشهای جنایی ارائه داد، همراه با گزارش شاهدانی از خانواده خانم ژانگ، که ادعا کردند نیروهای پلیس در حین بازداشت او، ۱۰ هزار یوان و یک کارت بانکی را به سرقت بردند.
خانم وانگ به خانوادهاش گفت که تمام طول شب را سرفه کرده و قادر به خوابیدن نبود. او همچنین بهدشواری نفس میکشید و گاهی بیاختیار دچار لرز میشد. هنگامی که خانوادهاش در صدد تماس با مدیر بازداشتگاه برآمدند، مأموران اهمیتی ندادند. خانوادهاش درخصوص وضعیت او بسیار نگران هستند.
پسر خانم وانگ جینگ در ۱۵ نوامبر یک تماس تلفنی از مرکز بازداشت دریافت کرد که به او گفتند فشار خون مادرش دوباره بالاتر از ۲۰۰ شده است. به خانوادهاش گفته شد که مسئولین بازداشتگاه وضعیت سلامتی خانم وانگ را دو بار به اداره پلیس و اداره ۶۱۰ محلی گزارش دادند و اشاره کردند که وضعیت او برای بازداشت مناسب نیست، اما مسئولین از آزادی مشروط پزشکی او خودداری کردهاند. هنگامی که وکیل خانم وانگ در رابطه با درخواست موکلش قاضی را مورد سؤال قرار داد، به او گفته شد که دادگاه چنین گزارشی را دریافت نکرده است.