(Minghui.org) مقامات دادگاه منطقه‌ی جینگ‌یانگ در شهر دیانگ، استان سیچوان، در نوامبر سال ۲۰۱۲ تمرین‌کننده‌ی فالون گونگ، خانم جیان ییکونگ را به‌طور مخفیانه به سه سال حبس محکوم کردند. خانواده‌ی خانم جیان برای دادگاه تجدید نظر دادخواست دادند. قاضی دادگاه میانی شهر دیانگ، شو بین، تلاش کرد تا به هر نحو ممکن از دفاع وکیل خانم جیان جلوگیری کند. این وکیل رسماً از قاضی شکایت کرده است.

قاضی شو بین دادخواست قربانی را عمداً به تأخیر انداخت

پس از اینکه خانواده‌ی خانم جیان متوجه شدند که شو بین، قاضیِ مسئول پرونده‌ی او است، به‌منظور بررسی مجموعه‌ی دفاعیات مکرراً برای ملاقات با وی درخواست دادند، اما شو بین این جلسه را تا سال جدید به تعویق انداخت و سپس به آنها گفت که به پکن می‌رود و در ۱۲ ژانویه ۲۰۱۳ بازمی‌گردد و بدین‌شکل آن را بیشتر به تأخیر انداخت. در ۱۴ ژانویه، وکیل به‌همراه تمامی اسناد به دادگاه میانی شهر دیانگ رفت، اما قاضی شو بین هنوز در آنجا حاضر نبود.

خانواده و وکیل خانم جیان دوباره در ساعت ۸:۳۰ صبح ۱۵ ژانویه‌ی ۲۰۱۳، برای ارائه اسناد دفاعیه به دادگاه میانی رفتند و درخواست کردند تا اطلاعات پرونده را بررسی کنند. یکی از کارکنان با دفتر قاضی شو بین تماس گرفت، اما هیچ‌کس پاسخ نداد؛ سپس به تلفن همراه او زنگ زد، اما باز هم هیچ پاسخی دریافت نکرد.

پس از چندین مشکل در پیشرفت کار، به وکیل اجازه ورود به دفتری در طبقه‌ی چهارم داده شد. در آنجا به‌طور اتفاقی شنید که یک قاضی به یکی از کارکنان می‌گفت: "یک مورد اینکه اطلاعات جیان ییکونگ باید ارسال شود به..." قاضی هنگامی‌که وکیل و خانواده‌ی خانم جیان را دید، صحبتش را متوقف کرد. پس از اینکه آنها خود را معرفی کردند، آن فرد با تعجب پرسید: "آیا شما وکیل جیان ییکونگ هستید"؟ واضح بود که کارکنان دادگاه در جریان قرار نگرفته بودند که خانم جیان یک وکیل استخدام کرده است.

در مواجهه با پرسش‌های وکیل، قاضی شو بین مکرراً حرفی برای گفتن نداشت

قاضی شو بین نتوانست بیش از این طفره برود و به وکیل و خانواده‌ی او گفت، "پرونده توسط هیأت منصفه بسته شده است".

در کمال تعجب، اعضای خانواده‌ی خانم جیان با نگرانی گفتند: "ما مدتی طولانی است که برای ملاقات با شما تلاش می‌کنیم و به ما گفته شد که شما در دیانگ نیستید. چگونه است که شما دقیقاً حالا بازگشتید، ولی پرونده از قبل بسته شده است"؟

شو بین تلاش کرد تا آنها را مقصر جلوه دهد، "وکیل او حالا آمد..."

وکیل به قاضی گفت، "شخصی که برای بررسی اطلاعات پرونده باید او را می‌دیدم شما بودید، اما شما حضور نداشتید. باید به چه کسی مراجعه می‌کردم؟ اکنون، از آنجا که هیأت منصفه پرونده را بسته است، لطفاً رأی را به ما اعلام کنید". شو بین حرفی برای گفتن نداشت. سپس وکیل گفت: "اگر حکمی وجود ندارد، پس من درخواست مداخله می‌دهم".

شو بین دوباره حرفی برای گفتن نداشت و در پایان از وکیل و خانواده‌ی خانم جیان خواست تا بیرون از دفتر کارش منتظر بمانند. در را بست و با مافوقش تماس گرفت. پس از مدتی طولانی، به وکیل و خانواده‌ی خانم جیان گفت که در سالن منتظر شوند.

‌‌‏شو بین به این بهانه‌ که وکیل از آیین دادرسی جدید سر در نمی‌آورد به او اجازه‌ی دخالت نداد

وقتی که شو بین دوباره حاضر شد، لحن صدایش کمی آرام‌تر بود. نام وکیل و شرکتی که در آن کار می‌کرد را پرسید. سپس استدلال کرد که خانواده‌ی خانم جیان در دادخواست‌شان تنها خواستار حکم برائت شده‌اند، ولی دلایل آن و موضوعات دیگر را بیان نکرده‌اند. پس از بررسی، آنها تصمیم گرفته بودند که دادگاه برگزار نشود، بلکه پرونده توسط اعضاي داخلی هيئت منصفه بررسی شود.

هنگامی که وکیل خانم جیان از قاضی خواست که مبنایی قانونی برای اتخاذ چنین روالی ارائه دهد، شو دوباره ساکت شد. وکیل گفت: "با توجه به بند ۲، ماده ۲۲۳ از قانون آیین دادرسی کیفری که از اول ژانویه‌ی امسال قابل اجرا بود، در صورتی‌که دادگاهِ سطح دوم تصمیم بگیرد جلسه‌ی دادرسی برگزار نشود، شما باید نظر متهم را جویا شوید و به نظرات سایر موکلین، مشاورین و وکلای دادرسی گوش کنید. قاضی شو، آیا شما نظر خانم جیان ییکونگ را پرسیدید"؟

شو بین تلاش کرد تا برای توجیه شکست خود در مورد سؤال از خانم جیان بگوید، "آیین دادرسی قدیم چنین بندی را ندارد".

هنگامی که وکیل از او خواست تا یک‌بار دیگر به قانون نگاهی بیندازد، شو بین گفت "بحث را تمام کنید".

سپس وکیل او را به چالش کشید: "آیا من درست متوجه شدم که شما از قبول اسناد و مدارک من به‌عنوان وکیل این پرونده امتناع می‌کنید"؟

شو بین دوباره گفت، "هیأت منصفه این پرونده را بسته است".

وکیل گفت، "بسیار خوب" و به خانواده‌ی خانم جیان گفت، "برویم".

بلافاصله پس از آن وکیل یک شکایت‌نامه نوشت و آن را به دادستانی شهر دیانگ ارائه کرد و رسماً قاضی شو بین از دادگاه کیفری دادگاه میانی شهر دیانگ را به نقض حقوقش برای دفاع از موکل خود متهم کرد.

کارکنان دادستانی شهر دیانگ نیز از قانون سر در نیاوردند

وقتی خانواده‌ی خانم جیان به‌همراه وکیل به دادستانی شهر دیانگ رفتند، یک منشی اسناد را برای مدتی بررسی کرد و سپس گفت: "دادستان چنین حقی را ندارد".

وکیل گفت: "در آیین دادرسی جدید تصریح شده که این‌ حق را دارد".

منشی گفت که او هنوز با این قانون آشنا نیست و نمی‌داند که باید اسناد را به کدام قسمت بدهد. او سعی کرد تا وکیل و اعضای خانواده‌ی خانم جیان را جواب کند و گفت، "در حال حاضر واقعاً چنین بخشی وجود ندارد".

وکیل گفت، "اگر شما آن را قبول نکنید، آن را به دادستانی عالی تسلیم می‌کنم و از همه‌ی شما شکایت می‌کنم".

منشی گفت، "چنین بخشی در دادستانی عالی نیز وجود ندارد".

وکیل پاسخ داد، "لطفاً دادستان کل‌تان را پیدا کنید".

آن خانم تماس‌های تلفنی متعددی گرفت و در نهایت رئیسی با نام خانوادگی هوانگ وارد شد. پس از شنیدن شرح ماوقع توسط وکیل، هوانگ توضیح داد که حقوق دادستانی محدود است. سپس شکایت‌نامه را گرفت و اطلاعات تماس با دادستانی (۲۵۰۲۰۰۰-۸۳۸-۸۶+) را به وکیل داد. وکیل گفت، "بر اساس قانون، دادستانی باید طی ۱۰ روز یک جوابیه‌ی کتبی ارائه دهد".

وکیل و خانواده‌ی خانم جیان منتظر جوابیه‌ی کتبی دادستانی شهر دیانگ هستند. طبق قانون، اگر دادستانی قانون را نقض کند و از پذیرش پرونده اجتناب کند، می‌توان شکایت‌نامه را به مقامات بالاتر ارائه داد و همچنن آن را به‌صورت آنلاین منتشر کرد. ما امیدواریم که مردم در داخل و خارج از چین به پیگیری تحولات این پرونده ادامه دهند.

خلاصه‌ی گزارش آزار و شکنجه‌ی خانم جیان ییکونگ

خانم جیان ییکونگ از منطقه‌ی جینگ‌یانگ شهر دیانگ، در تاریخ ۳۱ ژوئیه ۲۰۱۱، به‌علت صحبت کردن با مردم در مورد آزار و شکنجه‌ی فالون گونگ، به‌طور غیرقانونی بازداشت شد. بعد از اینکه به مدت دو هفته در بازداشتگاه منطقه‌ی جینگ‌یانگ حبس شد و مورد شکنجه قرار گرفت، اختیارش را در کنترل ادرار کاملاً از دست داد. یک سال بعد، در ۲۸ اوت ۲۰۱۲، او را دوباره بازداشت و در بازداشتگاه منطقه‌ی جینگ‌یانگ زندانی کردند. از آن زمان به بعد خانواده‌ی او هیچ خبری از او دریافت نکرده‌اند.

یکی از وابستگان خانم جیان ییکونگ به‌طور اتفاقی از فردی شنید که خانم جیان در اواخر نوامبر ۲۰۱۲ به سه سال حبس محکوم شده است. آنها آنقدر شوکه شدند که برای تقاضای توضیح با عجله به دادگاه رفتند. دادگاه هرگز نه هیچ‌گونه اعلانی صادر کرده بود و نه خانواده‌ی او را مطلع کرده بود. خانواده‌ی خانم جیان بسیار سخت تلاش کردند تا اطلاعاتی در مورد حکم صادره به‌دست آورند، اما هیچ ثبتی از زمان دادگاه آن وجود نداشت. خانواده‌ی خانم جیان درخواست استیناف دادند و سرانجام پرونده در تاریخ ۱۴ دسامبر ۲۰۱۲ ثبت شد.

افرادی که در آزار و شکنجه‌ی خانم جیان شرکت داشته‌اند:

شو بین: ۱۳۹۹۰۲۰۳۹۰۷-۸۶+، ۲۵۹۵۱۶۸-۸۳۸-۸۶+ (اداره)

لطفاً برای افراد و ادارات بیشتری که در آزار و شکنجه‌ی خانم جیان شرکت داشته‌اند به مقاله‌ی اصلی به زبان چینی مراجعه کنید.