(Minghui.org) دو نفر از ساکنین شهرستان لی بخاطر امتناع از نفی فالون گونگ در 30 ژوئیه 2017 در مجاورت شهرستان گائویانگ دستگیر شدند، این روش معنوی توسط رژیم کمونیست چین مورد آزار و اذیت قرار گرفته است.
خانم ژانگ شیائوجیان و خانم وو شینهوآ هر دو، بازگشت سلامتیشان و توانایی لذت بردن کامل از زندگیشان را به تمرین فالون گونگ نسبت میدهند. آنها در میان مردم محلی بهخوبی شناخته شده هستند که چگونه فالون گونگ هردوی آنها را به افراد سالم، سرزنده و با ملاحظه تبدیل کرد. پس از اطلاع از دستگیری آنها، 500 تن از روستائیان دادخواست آزادی آنها را امضاء کردند.
امضا و اثر انگشت روستائیان بر روی دادخواست.
دو تمرینکننده فالون گونگ در دادگاه شهرستان گائویانگ در 15 نوامبر حاضر شدند. چهار وکیل با اشاره به حق آزادی عقیده در قانون اساسی و این واقعیت که در چین هیچ قانونی وجود ندارد که تمرین فالون گونگ را جرم محسوب کند، از آنها دفاع کردند. دو دادستان در طول دفاعیه وکلا مکرراً صحبتهایشان را قطع کردند.
وکلا سعی کردند شکایتی را علیه دادستانها ارائه کنند، اما به آنها گفته شد که هیچکس برای پذیرش این شکایت در دسترس نیست.
نقض روند قانونی توسط مجریان قانون و نظام قضایی
یکی از وکلای خانم ژانگ، برای ارائه درخواست خود برای وکالت خانم چانگ به اداره پلیس جینجوانگ که مأموران آن دستگیریها را انجام داده بودند، با مشکلات زیادی مواجه شد. آنها او را به بالاترین رده در اداره پلیس شهرستان گائویانگ ارجاع دادند.
بیان لیکون، رئیس اداره امنیت داخلی، در اداره پلیس شهرستان گائویانگ، وکیل را به اداره پلیس جینژوانگ فرستاد. در نتیجه، وکیل نتوانست کاری کند که درخواستش مورد رسیدگی قرار بگیرد. این وضعیت چند هفته ادامه داشت. تا اینکه او در نهایت مجاز شد که وکالت خانم ژانگ را به عهده بگیرد.
ماهها قبل از محاکمه، یکی از وکلای خانم وو، شکایتی را علیه اداره پلیس شهرستان گائویانگ و دادستانی بخاطر دستگیری و محکومیت موکلش بدون هیچ مبنای قانونی مطرح کرد، اما دادستان شهرستان بائودینگ از ثبت شکایت خودداری و حتی تهدید کرد که وکیل را دستگیر کند.
خانم ژانگ و خانم وو در طول محاکمه در روز 15 نوامبر دستگیر شدند. وکلای آنها درخواست کردند که دستبندها از دستشان باز شود، اما قاضی قبول نکرد.
قاضی لی نتوانست نظم را در طول جلسه حفظ کند. دادستان کای لیگونگ و یائو سولینگ و همچنین کارمند چن هونگچیونگ، مکرراً صحبتهای وکلا را قطع میکردند.
زمانی که یکی از وکلای خانم ژانگ از او پرسید که آیا مأموران دستگیری و بازجویی کارت شناسایی ارائه دادند یا برایش تعیین کردند که او کدام قانون را نقض کرده است، پاسخ داد: «خیر.» دادستان یو سپس بر سر وکیل فریاد زد: «اینکه پلیس چگونه به پروندهای رسیدگی میکند به شما ربطی ندارد!»
وکیل با حرکت دستش اشاره کرد که این حق اوست که در طی جلسات از موکلش، چنین سؤالی را بپرسد. دادستان کای دستش را روی میز کوبید و گفت: «دستت را پایین بینداز!»
وکیل صرفاً با حرکت دادن دستش صحبت میکرد، همانطور که او معمولاً این کار را انجام میداد.
کای داد زد: «او را از دادگاه بیرون بیندازید!»
یائو برخاست و گفت: «بیرون میروم! بیرون میروم!»
کای همچنین ایستاد و دو بار دیگر به میز زد و گفت: «شما [ناسزا حذف شده است] وكلا قانونشکن هستید!»
دو تن از ضابطین نیز شروع کردند به هل دادن اعضای خانواده تمرینکنندگان به بیرون از دادگاه. یکی از آنها کلاه دختر خانم وو را آنقدر با خشونت چنگ زد که موهای بستهاش باز وکاملاً آشفته و نامرتب شد.
در آن روز بعدازظهر چهار وکیل با دادستان کل استان گویانگ ملاقات کردند اما به آنها گفته شد هیچکسی برای قبول شکایتشان علیه کای و یائو در دسترس نیست.
یک وکیل بعداً با یائو تماس گرفت و یائو نتوانست این واقعیت را رد کند که هیچ مبنای قانونی برای اتهام خانم ژانگ و خانم وو وجود ندارد.