(Minghui.org) بانویی که به‌دلیل ایمانش به فالون گونگ زندانی شده بود، بدون رضایت خانواده‌اش تحت یک عمل جراحی قرار گرفت. او بعد از جراحی به حالت کُما رفت. وقتی خانواده‌اش دور و برش نبود، پلیس دستگاه تنفس مصنوعی را از او جدا کرد. او پس از زمان کوتاهی درگذشت. مقامات جسد خانم لی چانگفانگ را توقیف كردند.

فالون گونگ یا همان فالون دافا یک سیستم مدیتیشن معنوی باستانی است که رژیم کمونیستی چین از سال 1999 آن را تحت آزار و شکنجه قرار داده است.

دستگیری و محکومیت

خانم لی، کشاورزی اهل شهر لین‌یی، استان شاندونگ، در 23اکتبر2018 پس از آنکه پلیس از حصار دور خانه‌اش بالا رفت و به‌زور وارد خانه‌اش شد، دستگیر شد.

خانم لی چانگفانگ

مأموران اداره پلیس شهرستان یینان و اداره پلیس شهر ییوِن چند وسیله شخصیِ خانواده او از جمله رایانه شوهرش، تلفن همراه خودش و اتومبیل برقی پسرش را توقیف کردند.

خانم لی در تاریخ 27مارس2019 به 2 سال و 6 ماه حبس و پرداخت 10هزار یوآن جریمه نقدی محکوم شد. او درخصوص این حکم درخواست تجدیدنظر داد، اما در 24مه2019 به او اطلاع دادند که محکومیت اولیه‌اش تأیید شده است.

بستری شدن

حدود ساعت 9 شب 5ژوئیه2019 به خانواده خانم لی اطلاع دادند که او در بیمارستان بستری شده است. ازآنجا که شوهرش آقای وانگ شیجیه در خارج از شهر کار می‌کرد و نمی‌توانست به موقع به بیمارستان برسد، از دخترشان، خانم وانگ شیائوجیائو و 2 تن دیگر از بستگانش خواست که برای ملاقات با خانم لی به بیمارستان بروند.

تعداد زیادی از مأموران پلیس در بیمارستان بودند. آنها از خانم وانگ خواستند که رضایت‌نامه برای انجام عمل جراحی مادرش را امضا كند.

خانم لی چانگفانگ قبل از عمل جراحی هنوز هشیار بود.

درست وقتی خانم وانگ قصد داشت رضایت‌نامه را امضا کند، پدرش برای خبر گرفتن از وضعیت خانم لی تماس گرفت. او به پدرش گفت كه پزشك مشكوك است که مادرش دچار سوراخ‌شدگی معده یا روده شده است، اما نمی‌تواند آن را تأیید كند. آقای وانگ به دخترش گفت كه فرم را امضا نکند و منتظر او بماند.

پس از رسیدن آقای وانگ به بیمارستان حوالی ساعت 2:50 صبح 6ژوئیه، خانم لی به او گفت که 15 روزی است که معده‌درد دارد. درد از معده‌اش شروع و سپس در قسمت پایین بدنش پخش شد. قبل از اینکه یک هفته بعد به بیمارستان منتقل شود، درد آنقدر شدید شد که فقط می‌توانست مقداری آب بنوشد.

آقای وانگ همچنین متوجه شد که همسرش کبودی‌هایی روی کمر و ران‌هایش دارد و از پلیس پرسید که چه اتفاقی افتاده است، اما آنها حاضر به ارائه هیچ گونه توضیحی نشدند.

آقای وانگ مشکوک بود که همسرش براثر خوردن داروهای نامعلوم مسموم شده است، چراکه می‌گفت چند بار به‌زور نوعی دارو به او خوراندند و تحت تزریق داروهای نامعلوم قرار گرفت. روز بعد از تزریق، دردش شروع شد و پوستش از کمر به پایین قرمز و متورم و سپس کبود شد.

آقای وانگ بعداً درباره وضعیت خانم لی از پزشك سؤال كرد و او گفت كه بیماری خانم لی می‌تواند یك بیماری پوستی یا عفونت باشد. وقتی سؤالات بیشتری از پزشک پرسیدند، پزشک اظهارات متناقضی داشت.

آقای وانگ می‌خواست از همسرش عکس بگیرد تا بتواند از متخصصان دیگر مشاوره بخواهد، اما لو گوئوچیانگ، رئیس بازداشتگاه شهر لین‌یی، به بهانه اینکه خانم لی زندانی است، چنین اجازه‌ای به شوهرش نداد. لو از آزاد کردن خانم لی به‌قید ضمانت پزشکی نیز اجتناب کرد.

آقای وانگ حدود ساعت 5 صبح، درباره وضعیت خانم لی با پزشک معالجش صحبت کرد. پزشک گفت که فقط با جراحی قادرند بفهمند که آیا او دچار سوراخ‌شدگی دستگاه گوارشی شده است یا خیر. او گفت که هیچ سی‌تی اسکن یا هیچی بیمارستان دیگری در کشور نیز نمی‌تواند بدون جراحی او مشکلش را تشخیص دهد.

وقتی آقای وانگ پرسید که آیا گزینه دیگری هم وجود دارد یا خیر، پزشک گفت که می‌توانند یک هفته دیگر نیز بدون انجام عمل جراحی وضعیت خانم لی را تحت نظر داشته باشند و ببینند که آیا بهبود می‌یابد یا خیر.

ژانگ شیوشیا، نگهبان بازداشتگاه پس از فهمیدن اینکه پزشک قصد ندارد خانم لی را جراحی کند، ظاهراً ناراحت شد و اصرار کرد كه جراحی انجام شود.

وقتی آقای وانگ دوباره به دیدار خانم لی رفت، به او اجازه ورود به اتاق را ندادند.

جراحی بدون رضایت خانواده

چند ساعت بعد، حوالی ساعت 11 صبح 6ژوئیه، پزشک از آقای وانگ خواست که رضایت‌نامه مربوط به جراحی خانم لی را امضا کند و گفت که وضعیتش بدتر شده است و بدون عمل جراحی هیچ شانسی برای زنده ماندن ندارد.

آقای وانگ سرانجام پس از تهدید پزشک و نگهبانان بازداشتگاه، رضایت‌نامه را امضا کرد.

او پس از امضای رضایت‌نامه، خانم لی را دید. خانم لی به او گفت که بعد از دریافت سرمی در حوالی ظهر، حالش  بهتر است. آقای وانگ متوجه شد که کبودی روی بدن خانم لی نیز ازبین رفته است.

مادر 82ساله و خاله حدوداً 80ساله خانم لی نیز قبل از جراحی به دیدنش آمدند.

خانم لی را حدود ساعت 3:30 بعدازظهر به اتاق جراحی بردند و بعد از اتمام عمل جراحی، مستقیم به بخش مراقبت‌های ویژه (آی‌سی‌یو) منتقل کردند.

عواقب عمل جراحی

پزشک با بیان اینکه خانم لی صبح روز بعد هشیاری خود را به‌دست خواهد آورد، اظهار کرد که احتمالاً زخمش طی 4 الی 5 روز بعد عفونت می‌کند. او به خانواده‌اش نیز گفت که به خانه بروند.

اما کمی بعد از اینکه خانواده‌اش به خانه رسید، پزشک با پسر خانم لی، آقای وانگ شیائوفِی، تماس گرفت و از او خواست که به بیمارستان برگردد. از بدو ورودش به بیمارستان، از او خواسته شد تا فرم‌های مختلفی از جمله اطلاعیه وضعیت بحرانی و برخی لیست‌های دارویی را امضا کند.

صبح روز بعد، حدود ساعت 8 صبح (7ژوئیه)، آقای وانگِ جوان تماس دیگری دریافت کرد که به او می‌گفت کلیه خانم لی عفونی شده و لازم است با دستگاه، دیالیز شود. پزشک گفت که وضعیتش وخیم است.

در همین حین، مسئولان فقط به یکی از اعضای خانواده‌ خانم لی اجازه می‌دادند که هر روز یک بار به ملاقاتش بیاید.

وقتی آقای وانگ بزرگ در آن روز به ملاقات خانم لی رفت، متوجه شد که بدنش از سینه به پایین در پارچه سفیدی پیچانده شده است. پلیس به او اجازه نداد که پارچه را بلند کند و به بدن همسرش نگاهی بیندازد. او دید که بدن خانم لی نیز متورم است- پرستاری ادعا کرد دلیلش این است که خانم لی قادر به دفع ادرار نیست.

خانواده متوجه شدند که از زمان عمل جراحی چشمان خانم لی را نیز با نواری بسته‌اند، که بعد از درگذشتش آن را برداشتند.

در تاریخ 8ژوئیه، پزشکان گفتند که خانم لی مشکل کبدی و مسمومیت داخلی نیز دارد که بر سایر اعضای بدنش تأثیر گذاشته است.

در تاریخ 9ژوئیه، پزشکی گفت که متوجه شدند خانم لی قبل از انتقالش به بیمارستان، عفونتی داشت و اظهار کرد که اسید لاکتیک خانم لی 10 برابر بیشتر از حد طبیعی است که معمولاً نشان‌دهنده نارسایی قلبی، عفونت شدید یا شوک است.

در تاریخ 10ژوئیه، رئیس بازداشتگاه، دینگ چونلینگ، از خانواده آقای وانگ خواست که به بیمارستان بیایند. وقتی اعضای خانواده به بیمارستان آمدند، متوجه تعداد زیادی از مأموران پلیس و مأموران لباس‌شخصی در بیمارستان شدند.

پلیس تلاش کرد خانواده را وادار کند تا برگه‌های ترخیص را امضا کنند، اما آنها امتناع کردند. آقای وانگِ جوان وقتی به توالت رفته بود، تحت ضرب‌وشتم قرار گرفت، اما پلیس ادعا کرد که او دعوا را شروع کرده است.

او موفق به فرار و درخواست کمک شد: «مادرم به‌خاطر پلیس در حالت کما است و حالا آنها کتکم می‌زنند!» او به سایر بیماران گفت که چطور مادرش به‌دلیل باورش دستیگر و به زندان محکوم شد و چطور به‌خاطر آپاندیسش تحت عمل جراحی قرار گرفت، اما پس از عمل به بخش مراقبت‌های ویژه (آی‌سی‌یو) منتقل شد. او به همه گفت که اکنون آنها مجبورند مادرش را از بیمارستان ببرند، اگرچه هنوز بهبود پیدا نکرده است.

دینگ به آقای وانگ بزرگ گفت که دادگاه موافقت کرده است خانم لی را به‌قید ضمانت پزشکی آزاد کند و اگر فرم ترخیص را امضا کند، می‌تواند او را به خانه ببرد.

آقای وانگ به دینگ گفت: «وقتی نخستین بار برای آزادی‌اش به‌قید ضمانت پزشکی درخواست دادم، موافقت نکردید. حالا که همسرم در حال مرگ است، سعی دارید از زیر بار مسئولیت شانه خالی کنید. هیچ فرمی را امضا نمی‌کنم. فقط می‌خواهم که همسرم بهبود یابد.»

آزار و اذیت و فراخوان پلیس

ساعت 2:30 بعدازظهر 10ژوئیه که آقای وانگِ جوان به دیدار خانم لی رفت و سعی کرد از او عکسی بگیرد، کارکنان بازداشتگاه مانعش شدند. سپس دینگ به آقای وانگِ بزرگ گفت كه پسرش به پلیس حمله كرده است.

آقای وانگِ بزرگ از مأمورانی که ادعا می‌کردند پسرش به آنها حمله کرده است، خواست کارت شناسایی‌شان را نشان دهند. آنها قبل از بازگشت به اتاق آی‌سی‌یو، بسیار گستاخانه پاسخ دادند که کارت شناسایی ندارند.

اندکی پس از آن، پلیس آقای وانگ، پسرش، دخترش و دو تن دیگر از بستگان‌شان را دستگیر کرد و آنها را به اداره پلیس دونگ‌گوان برد. همه آنها تحت بازجویی قرار گرفتند و مجبور شدند بیانیه‌ای را امضا كنند و تعهد دهند كه دیگر مشكلی برای مسئولان ایجاد نمی‌كنند. مأموران خانواده‌اش را تهدید کردند و گفتند: «اگر همکاری کنید، آقای وانگ را آزاد خواهیم کرد. همه چیز به نگرش شما بستگی دارد.»

در حالی که همه در نیمه‌شب آزاد شدند، آقای وانگ جوان یک ‌شب در بازداشت ماند و در 1ژوئیه آزاد شد.

ساعت 2:30 بعدازظهر 12ژوئیه، آقای وانگِ بزرگ به ملاقات خانم لی رفت و نامش را صدا زد. ظاهراً خانم لی دچار تنگی نفس شده بود. آقای وانگ چند بار صدایش زد. او کمی سرش را چرخاند. سرش دوباره کمی حرکت کرد و وقتی شوهرش به صدا زدن او ادامه داد، اشکِ خانم لی بر گونه‌هایش جاری شد.

آقای وانگ هیجان‌زده شد و به پزشک گفت که همسرش احساسات دارد، اما پزشک گفت که حرکت خانم لی را دستگاه کنترل می‌کند و او خودش آگاه نیست.

بیمارستان حدود ساعت 6، کمتر از 4 ساعت بعد از اینکه خانواده بیمارستان را ترک کردند، با آنها تماس گرفت و گفت که او در حال مرگ است و باید دوباره احیا شود. خانواده با عجله به بیمارستان شتافتند، و دوباره تعداد زیادی مأمور پلیس را در بیمارستان، از جمله در اتاق آی‌سی‌یو، دیدند. اتومبیل محل تدفین نیز در آنجا منتظر بود.

وقتی خانواده وارد اتاق شدند، متوجه شدند که لوله اکسیژن برداشته و دستگاه کمپرس قلب نیز خاموش شده است. وقتی خانواده‌اش به بیمارستان آمد، پزشک سعی کرد دوباره دستگاه را روشن کند. از آنها خواسته شد تا بخش مراقبت‌های ویژه را ترك كنند.

توقیف جسد پس از مرگ

پس از درگذشت خانم لی، دینگ به خانم وانگ گفت که به‌عنوان دختر خانم لی باید کفنی برایش بخرد و او را از آنجا ببرد، اما وقتی کفن خریداری شد، پلیس به خانم وانگ و خواهرشوهرش اجازه نداد به خانم لی نزدیک شوند. مأموران آنها را از گریه کردن نیز منع کردند.

بازداشتگاه یک گواهی به آقای وانگ داد كه در آن آمده بود خانم لی در 10ژوئیه آزاد شده است.

وقتی قرار بود جسد خانم لی منتقل شود، آقای وانگ از مسئولان خواست تا مدتی صبر کنند چون خاله و شوهرخاله خانم لی هنوز در راه بودند و قرار بود بیاید و او را ببینند، اما درخواستش رد شد و پلیس و کارمندانِ خانه تدفین جسد خانم لی را بردند.

در تاریخ 13ژوئیه، خانواده و وکیل خانم لی با مأموران بازداشتگاه تماس گرفت. لیو شیدای، رئیس دیگر بازداشتگاه گفت که خانم لی از 10ژوئیه در بازداشت نبود و اعلام کرد که آنها هیچ مسئولیتی برای مرگ خانم لی ندارند.

وکیل دادخواستی را برای خانواده خانم لی تهیه کرد، اما دادستانی محلی از پذیرش آن خودداری کرد.

بعداً دادستان شکایت آنها را پذیرفت و به خانواده خانم لی اجازه داد تا فیلم‌های دوربین نظارتی در بازداشتگاه را تماشا کنند، اما تعداد افرادی را که می‌توانستند این فیلم‌ها را ببینند، به 6 نفر محدود کرد. علاوه بر این، به خانواده اجازه نداد که بین 30ژوئن و 5ژوئیه، هفته قبل از انتقالش به بیمارستان، فیلم‌ها را تماشا کنند.

هنگامی که خانواده خانم لی در تاریخ 2اوت به دادستانی رفتند، به آنها اجازه ندادند كه از هیچ چیزی فیلم بگیرند یا چیزی را ضبط کنند، اگرچه قبلاً در این خصوص با مقامات توافق شده بود.

دادستان گفت که بازداشتگاه شهر لین‌یی هیچ قانون و مقرراتی را طی بازداشت خانم لی نقض نکرده است. آنها از خانواده‌اش خواستند که 300هزار یوآن بابت هزینه‌های پزشکی خانم لی پرداخت کند و افزودند كه پلیس قصد دارد فرزند خانم لی را مسئول حمله به مأمورین، معرفی کند.

در تاریخ 22اوت، مقامات دولتی از شهرک ییون ویدئویی را پخش کردند که نشان می‌داد خانواده خانم لی از امضای رضایت‌نامه برای جراحی او و ارائه‌اش به اعضای حزب کمونیست چین (ح‌ک‌چ) این روستا امتناع ورزیده است و ادعا می‌کرد که اگر خانم لی فالون گونگ را تمرین نمی‌کرد، و اگر خانواده‌اش به‌موقع فرم را امضا کرده بود، خانم لی نمی‌مرد. آنها اضافه كردند كه خانواده باید مسئولیت مرگ خانم لی را برعهده بگیرند.

سوابق پزشکی خانم لی که بیمارستان تهیه کرده بود، نیز می‌گفت که او بیش از 10 سال مشکل معده داشت، در حالی که خانواده‌اش می‌گفت او قبل از دستگیری هرگز مشکل معده نداشت.

مقامات دولتی بعداً به خانواده خانم لی گفتند که اگر 40هزار یوآن برای سوزاندن جسدش بپردازند، دیگر مجبور نیستند هزینه‌های پزشکی را بپردازند.

آقای وانگ گفت: «ما می‌توانیم 40هزار یوآن به شما بپردازیم، اما باید جسد را پس بدهید.»

یکی از مقامات گفت: «به هیچ وجه جسد را پس نمی‌دهیم.»

افراد درگیر در آزار و شکنجه:

لی ژونگ‌چیانگ (李宗强)، رئیس دادگاه یینان: 3276110-539-86+ ، 322100-539-86+لیو شنگچن (刘省臣)، پزشک بیمارستان خلق لین‌یی: 83955413-135-86+یانگ شیائوفنگ (杨晓峰)، پزشک بیمارستان خلق لین‌یی: 53959186-159-86+

(اطلاعات تماس سایر مشارکت‌کنندگان در این آزار و شکنجه در مقاله اصلی به زبان چینی موجود است.)

گزارش‌های مرتبط:

مسئولین، زن زندانی را شش روز پس از عمل جراحی‌اش بدون موافقت خانواده‌اش، از دستگاه تنفس مصنوعی جدا کردند
چهار تن از ساکنان شاندونگ خواستار اجرای عدالت برای تمرین‌کننده‌ای شدند که به‌دلیل اعتقادش تا سرحد مرگ تحت آزار و شکنجه قرار گرفت و در نتیجه زندانی شدند
محاکمۀ چهار تمرین‌کننده فالون گونگ در استان شاندونگ به‌خاطر ایمان‌شان
شهر لینی، استان شاندونگ: ۳۴ تمرین‌کننده فالون گونگ به‌خاطر ایمان‌شان همچنان در حبس به سر می‌برند