(Minghui.org) با آقای ایروین کوتلر، رئیس کمیسیون جرایم سازمان یافته، وزیر پیشین دادگستری و دادستان کل کانادا، درباره حکم هشت ساله اخیر پکن در رابطه با خانم سان چیان تمرین‌کنندۀ کانادایی فالون گونگ مصاحبه‌ای انجام شد. وی این حكم را نمونه‌ای بارز از مجرم‌سازی فردی بی‌گناه و نقض اساسی قانون خود چین و همچنین نقض اساسی معاهدات بین‌المللی خواند.

آقای ایروین کوتلر، رئیس کمیسیون جرایم سازمان یافته، وزیر پیشین دادگستری و دادستان کل کانادا، (فرد جلویی).

کوتلر به‌عنوان مشاور حقوقی خانم سان چیان، از زمان دستگیری این خانم در سال 2017، این پرونده را از نزدیک دنبال کرده است. او بنا به درخواست سان و خانواده‌اش، پرونده‌اش را به‌عهده گرفت و با وکیلش در پکن همکاری کرده است.

مجرم‌سازی بی‌گناه

کوتلر به خبرنگار گفت: «پرونده او نمونه بارزی از مجرم‌سازی فردی بی‌گناه است، خانمی بی‌گناه، که در این پرونده، تمرین‌کننده فالون گونگ است. نه به‌خاطر کاری که او انجام داده است، بلکه به‌خاطر اینکه او کسی است که اصول حقیقت، نیک‌خواهی، و بردباری را باور دارد، اصولی که ارزش‌های جامعۀ فالون گونگ را منعکس می‌کند.»

«به‌همین علت او به‌طور خودسرانه و غیرقانونی دستگیر شد. به‌همین علت او در زندان شکنجه شد، شامل شکنجه‌های روحی و جسمی مداوم. به‌همین علت از هرگونه حق مشاوره یا حق داشتن یک دادگاه عادلانه محروم شد. به‌همین علت وکلایش مورد آزار و اذیت و ارعاب قرار گرفتند. به‌همین علت است که آزادی‌های اساسی او، آزادی وجدان و اعتقاد، آزادی بیان، عضو گروهی از اجتماع بودن در این پرونده جرم شمرده شده است.»

«در خاتمه این بحث، این نقض اساسی قانون خود چین و نقض اساسی معاهدات بین‌المللی است که چین هم عضوی از آن است. ما از آنها نمی‌خواهیم که قوانین کانادا را رعایت کنند.»

در فوریه2017، بیش از 20 پلیس به محل اقامت سان در چین هجوم آوردند و او و چهار نفر دیگر از اطرافیانش را دستگیر کردند. سان بارها شکنجه شده و مورد آزار و اذیت قرار گرفته است. او ابتدا هشت ماه در بازداشت به‌سر ‌برد و از هرگونه حقی محروم شده بود. او را به صندلی آهنی دستبند ‌زدند، به او اسپری فلفل پاشیدند و او را تحت جلسات شستشوی مغزی قرار دادند.

«با چنین شکنجه‌های مداوم در سلول‌های انفرادی، معلوم نیست چه‌قدر مأموران او را تهدید کردند که به خانواده‌اش آسیب خواهند رساند. و تعجب نکردم که در پایان، آنها اعتراف دروغینی از او گرفتند که این نقض دیگری از قانون چین به بی‌رحمانه‌ترین و غیرانسانی‌ترین روش است. و او تنها کسی نبود که زیر شکنجه مجبور به اعترافی دروغین شد.»

كوتلر گفت: «او شجاعانه مقاومت كرد تا جایی که حدس می‌زنم كه ديگر تحت چنين رفتارهای ظالمانه، ضد انساني و شكنجه‌های ذهنی و جسمی و شستشوی مغزی شدید در طول این مدت ...» كوتلر ادامه داد كه اگر از شستشو مغز استفاده نمی‌شد، مقامات چین نمی‌توانستند از سان اعتراف دروغین دریافت کنند، «فقط شکنجه مداوم او را وادار کرد که یک اعتراف دروغین بدهد. به‌همین دلیل در ۹۹درصد از این موارد، فرد مقصر شناخته می‌شود. در واقع، این یک محکومیت و مجازات از پیش تعیین شده است.»

کوتلر در شرح روند یافتن وکیل گفت: «او قبل از این 11 وكیل داشت كه تحت آزار و اذیت، ارعاب مداوم قرار گرفتند و خودشان بازداشت شدند تا سرانجام دیگر نتوانست وكیل مورد نظر خود را انتخاب كند. بنابراین، شما شاهد ترکیبی از وکلایی بودید که به جای او از دولت دفاع می‌کردند.»

«شجاعت بیش از 11 وکیل و کسانی را که به‌دنبال دفاع از او بودند، کاملاً تحسین می‌کنم. آنها مورد آزار و اذیت، ارعاب قرار گرفتند، برخی از آنها دستگیر و از شغل وکالت محروم شدند و غیره.

سان هنوز یک شهروند کانادایی است

گرچه حزب کمونیست چین ادعا می‌کند که سان تابعیت کانادایی خود را انکار کرده است، اما کوتلر معتقد است که وی همچنان باید یک شهروند کانادا محسوب شود. «هیچ گونه موافقت‌نامه اختیاری از لغو شهروندی وجود نداشت. این بخشی از یک اعتراف دروغین و اجباری بود. دولت کانادا هنوز هم باید او را به‌عنوان شهروند کانادایی درنظر بگیرد و باید خواستار آزادی فوری وی شود و مقامات چین باید از هرگونه شکنجه و بدرفتاری دست بردارند و همانطور که گفتم به قوانین خود و معاهدات بین‌المللی که عضو آن هستند احترام بگذارند. به‌عنوان مثال، هر دوی چین و کانادا عضو کنوانسیون بین‌المللی حقوق مدنی و سیاسی هستند.»

«چین این تعهدات را قبول کرده است و نه‌تنها به جامعه بین‌المللی، بلکه به کشورهای عضو آن کنوانسیون‌ها نیز این تعهدات را داده است. یعنی کانادا نه‌تنها حق دارد بلکه در واقع موظف است به این تعهدات احترام بگذارد و به‌منظور رعایت این معاهدات، از چین بخواهد از نقض حقوق بشر و نقض این معاهده دست بردارد و  او را آزاد کند و به شکنجه، بدرفتاری، بازداشت کاذب و غیرقانونی و حبس ناعادلانه پایان دهد.»

بین مقامات چینی و مردم چین تمایز قائل شوید

«من همیشه بین مقامات چین و مردم چین که بی‌گناه مورد هدف آزار و شکنجه و پیگرد قانونی قرار می‌گیرند، فرق می‌گذارم، به‌ویژه به‌عنوان مثال، فالون گونگ...»

«آن چیزی که مرا خیلی ناراحت می‌کند این است که مردم چین وارث تمدن بزرگی هستند، یک تمدن بزرگ که من و افراد بسیار دیگری از آن لذت برده‌ایم. متأسفانه، رژیم کنونی چین در حال خیانت به ارزش‌های تمدن و فرهنگ بزرگ خود، حتی به اصول عالی قانون خود است که از طریق انحراف از حاکمیت قانون در رأس همه چیز و با نقض معاهدات بسیار بین‌المللی که متعهد به حمایت از آن است صورت می‌گیرد.»

کوتلر از مقامات چینی خواست تا فرهنگ، ارزش‌ها و تمدنی را که به ارث برده‌اند گرامی دارند، به همه این دستگیری‌ها و آزار و شکنجه‌ها پایان دهند و به یک عضو مسئول در جامعه بین‌المللی تبدیل شوند.

اقدامات جمعی وحشتناک و سرکوب گسترده

کوتلر گفت که پرونده سان مطابق الگوی آزار و شکنجه فالون گونگ بود. در برخی مقاله‌ها اشاراتی وجود داشت که نشان می‌داد این موضوع به پرونده مِنگ وانژو (مدیر مالی هوآوی که هم اکنون در کانادا در حبس است) گره خورده است و این یک انتقام است. او گفت: «در حالی که ممکن است زمان محکومیت [این دو باهم] مرتبط باشد، ما نباید از 10 جنبه‌ تخلفِ غیرمرتبط که اکثر آنها را در آزار و شکنجه و پیگرد قانونی سان شناسایی کردم، غافل شویم که همه مرتبط به این واقعیت است که او یک تمرین‌کننده فالون گونگ است که به‌خاطر اعتقاداتش در زندان است و هیچ ارتباطی با پرونده استرداد منگ وانژو ندارد.»

کوتلر تأکید کرد: «ما شاهد اقدامات جمعی وحشتناک و سرکوب گسترده‌ای هستیم که توسط مقامات چینی انجام شده است.» او به‌عنوان نمونه از اِعمال قانون امنیت ملی به مردم هنگ کنگ یاد کرد که نقض معاهده انگلیس و چین است و همچنین به زندانی کردن اویغورها در اردوگاه‌های کار اجباری اشاره کرد.

«ما اکنون یک جامعه به‌هم‌پیوسته هستیم»

کوتلر اظهار داشت که نمایندگان پارلمان کشورهای مختلف جهان در حال جمع شدن هستند، «ما سه هفته پیش اتحاد بین پارلمانی دررابطه با چین تشکیل دادیم. بیش از 15 مجلس انجمنی از پارلمان‌ها و دموکراسی‌هایی ایجاد کردند که از چین بخواهند به این ارزش‌ها احترام بگذارد، در غیر این صورت باید پاسخگوی این امر باشد. ما اطمینان داریم که دولت‌های این مجلس‌ها گردهم خواهند آمد و همچنین جامعه آزاد و مستقل دولت‌های دموکراسی به نمایندگان مجلس می‌پیوندند، به جوامع مدنی در سراسر جهان می پیوندند، به جمع مردم شجاع در چین می‌پیوندند کسانی که نه تنها معیشت خود را در راه این ارزش‌ها وقف می‌کنند، بلکه در واقع زندگی آنها در خط مقدم محافظت از این ارزش‌ها است.»

«دولت‌ها ترسیده‌اند. علتش این است که چین یک ابرقدرت اقتصادی است. برای کشوری مثل کانادا  ایستادن در برابر چین به‌تنهایی بسیار دشوار است. برای کشوری مانند استرالیا بسیار دشوار است که بتواند به تنهایی جلوی دولت چین بایستد... اما اگر جامعه دموکراسی‌ها و فراتر از آن گردهم بیایند و بگویند که دیگر کافی است. شما (مقامات حکومت چین) تنها قصد دارید حداکثر استفاده را از هرکدام از ما بکنید. ما اکنون یک جامعه به‌هم‌پیوسته هستیم و ما می‌توانیم منابع خود را به‌صورت جمعی به جای دیگری منتقل کنیم. و ما می‌توانیم زنجیره تأمین خود را تغییر دهیم. و ما می‌توانیم از روابط تجاری خودداری کنیم.»

«فکر می‌کنم پس از آن همه چیز تغییر خواهد کرد. شاید این آغاز حرکت به سمت هنجارسازی مناسب روابط بین جامعه بین‌المللی و چین، بین جامعه دموکراسی و چین باشد.»