(Minghui.org) مجلس نمایندگان ایالات متحده در 25ژوئن2024، قانون اِچ.آر.4132، قانون حفاظت از فالون گونگ، را به‌اتفاق ‌آرا تصویب کرد که آزار و شکنجه فالون گونگ به‌دست حزب کمونیست چین، ازجمله برداشت اجباری اعضای بدن، را محکوم می‌کند. این لایحه علاوه‌بر درخواست برای تحریم افراد درگیر در برداشت اعضای بدن، از ح.ک.چ می‌خواهد که فوراً به سرکوب فالون گونگ پایان دهد.

قانون اِچ.آر.4132 که توسط نماینده اسکات پری در پنسیلوانیا معرفی شد به مجلس سنا فرستاده و با امضای رئیس‌جمهور بایدن، به قانون تبدیل خواهد شد.

سخنرانی اسکات پری، عضو مجلس نمایندگان آمریکا، قبل از رأی‌گیری در 25ژوئن2024.

قبل از این رأی‌گیری، نماینده پری گفت که ح.ک.چ از سال 1999، فالون گونگ را مورد آزار و شکنجه قرار داده است. فالون گونگ یک سیستم مدیتیشن است که ذهن و بدن را بهبود می‌بخشد و تمرین‌کنندگانش از اصول حقیقت، نیک‌خواهی، بردباری پیروی می‌کنند. در سال 1999، ح.ک.چ تخمین زد که حدود 70 تا 100میلیون تمرین‌کننده در چین وجود دارد.

آقای پری در ادامه گفت، به‌رغم محبوبیت فالون گونگ، این تمرین به‌طرز وحشیانه‌ای به‌دست ح.ک.چ سرکوب شده است. تمرین‌کنندگان به‌طور غیرقانونی بازداشت و شکنجه شدند و تحت کار اجباری قرار گرفتند. حتی برخی به‌خاطر برداشت اعضای بدنشان کشته شدند. او اظهار کرد: «در چین، اگر پول داشته باشید، هیچ فهرستِ انتظاری برای دریافت عضو وجود ندارد. ... منبع آماده‌ای از این اعضای بدن وجود دارد.»

آقای پری این لایحه را «اولین تعهد الزام‌آور کنگره برای انجام اقدام قانونیِ قوی علیه آزار و شکنجه و برداشت اجباری اعضای بدن فالون گونگ، فالون گونگ را موضوع اصلی لایحه‌ای قرار دادن، اقدامی بیش از حد دیر پس از 25 سال» توصیف کرد. این قانون همچنین تحریم‌هایی را علیه مقامات چینی و سایر افرادی وضع می‌کند که «آگاهانه مسئول برداشت غیرداوطلبانه اعضای بدن [در چین] یا در آن همدست هستند، یا به‌طور مستقیم یا غیرمستقیم در آن درگیر بوده‌اند.»

https://package.minghui.org/mh/2024/7/1/BILLS-118hr4132eh.pdf

لایحه اِچ.آر.4132 – قانون حفاظت از فالون گونگ (فایل پی‌دی‌اِف).

متن کامل این لایحه به شرح زیر است:

لایحه‌

برای اعمال تحریم‌ها در رابطه با برداشت اجباری اعضای بدن در جمهوری خلق چین و برای سایر اهداف.

بخش 1. عنوان کوتاه.

احتمالاً به این قانون تحت عنوان «قانون حفاظت از فالون گونگ» اشاره می‌شود.

بخش 2. بیانیه سیاست.

این سیاست ایالات متحده است که-

(1) تا زمانی که حزب کمونیست چین در قدرت است از هرگونه همکاری با جمهوری خلق چین در زمینه پیوند اعضا خودداری کند.

(2) تدابیر مناسبی اتخاذ کند، ازجمله استفاده از تحریم‌های مربوطۀ مقامات، تا حزب کمونیست چین را وادار کند به هرگونه کمپین برداشت اعضای بدن با مجوز دولت پایان دهد؛ و

(3) با متحدان، شرکا و مؤسسات چندجانبه برای برجسته کردن آزار و شکنجه فالون گونگ به‌دست چین همکاری کند، و درخصوص تحریم‌ها و محدودیت‌های ویزای هدفمند، در هماهنگی نزدیک با جامعه بین‌المللی باشد.

بخش 3. اعمال تحریم‌ها درخصوص برداشت اجباری اعضای بدن در جمهوری خلق چین.

(الف) اعمال تحریم‌ها.- رئیس‌جمهور طبق بند (ب)، تحریم‌های مشروح در بند (ج) را در رابطه با هر شخص خارجی که در جدیدترین فهرست ارائه‌شده قرار دارد، اعمال خواهد کرد.

(ب) فهرست افراد.–

(1) به‌طور کلی. - حداکثر 180 روز پس از تاریخ تصویب این قانون، رئیس‌جمهور باید فهرستی از افراد خارجی، ازجمله مقامات ارشد دولتی، رهبران نظامی، و سایر افراد را به کمیته‌های مربوطه کنگره ارائه کند که طبق تشخیص رئیس‌جمهور، آگاهانه مسئول برداشت غیرداوطلبانه اعضای بدن در جمهوری خلق چین یا در آن همدست هستند یا به‌طور مستقیم یا غیرمستقیم در آن مشارکت داشته‌اند.

(2) به‌روزرسانی فهرست‌ها. – رئیس‌جمهور باید فهرست به‌روزرسانی‌شده طبق پاراگراف (1) را به کمیته‌های مربوطه کنگره ارائه کند.

(الف) درحالی‌که اطلاعات جدید در دسترس قرار می‌گیرند؛

(ب) حداکثر تا یک سال پس از تاریخ تصویب این قانون. و

(ج) هر سال پس از آن، به‌مدت پنج سال.

(3) شکل.- فهرست موردنیاز پاراگراف (1) باید به‌صورت طبقه‌بندی‌نشده ارائه شود، اما می‌تواند شامل یک پیوست طبقه‌بندی‌شده باشد.

(ج) تحریم‌های شرح‌داده‌شده.- تحریم‌های شرح‌داده‌شده در این بخش به شرح زیر است:

(1) انسداد اموال.- رئیس‌جمهور از تمام اختیاراتی که توسط قانون اختیارات اقتصادی اضطراری بین‌المللی (50 یو.اِس.سی. 1701 و پس از آن) (استثنائاً الزامات بخش 202 این قانون (50 یو.اِس.سی. 1701) به کار گرفته نخواهد شد) به رئیس‌جمهور اعطا شده است تا حد لازم استفاده خواهد کرد تا کلیه معاملات در اموال و منافع در دارایی این شخص را، اگر این اموال و منافع در دارایی در ایالات متحده باشد، درون محدوده ایالات متحده باشد، یا در اختیار یا کنترل یک شخص در ایالات متحده یا در محدوده اختیارات او باشد، مسدود و ممنوع کند.

(2) غیرقابل‌پذیرش بودن افرادی مشخص.-

(الف) عدم صلاحیت برای ویزا، پذیرش، یا آزادی مشروط.- یک شخص خارجی که در آخرین فهرست ارائه‌شده طبق بند (ب) قرار دارد-

(i) برای ایالات متحده غیرقابل‌پذیرش است؛

(ii) واجد شرایط دریافت ویزا یا سایر مدارک برای ورود به ایالات متحده نیست؛ و

(iii) در غیر این صورت برای پذیرش یا آزادی مشروط در ایالات متحده یا دریافت هرگونه مزیت دیگری تحت قانون مهاجرت و تابعیت (8 یو.اِس.سی. 1101 و پس از آن) واجد شرایط نیست.

(ب) لغو روادید فعلی.- یک شخص خارجی که در زیر پاراگراف (الف) شرح داده شده است نیز مشمول موارد زیر است:

(i) لغو هرگونه ویزا یا سایر مدارک ورود، بدون درنظر گرفتن زمانی که ویزا یا سایر اسناد ورود صادر می‌شود یا صادر شده است.

(ii) ابطال طبق بند (i) فوراً اعمال می‌شود و به‌طور خودکار هرگونه ویزا یا مدارک ورود معتبر دیگری را که در اختیار شخص خارجی است لغو می‌کند.

(3) استثنا.- در شرایطی که در ادامه می‌آید، تحریم‌ها طبق پاراگراف 2 برای فرد بیگانه اعمال نخواهد شد: اگر پذیرش یا آزادی مشروط فرد بیگانه در ایالات متحده، به‌منظور مجوز ایالات متحده برای پیروی از توافق‌نامه مربوط به مقر سازمان ملل متحد، امضاشده در لیک ساکسس در 26ژوئن1947 و لازم‌الاجراشده در 21نوامبر1947، بین سازمان ملل متحد و ایالات متحده، یا سایر تعهدات بین‌المللی قابل‌اجرای ایالات متحده لازم‌ باشد.

(د) مجازات‌ها.- مجازات‌های ارائه‌شده در بندهای (ب) و (ج) در بخش 206 قانون قدرت‌های اقتصادی اضطراری بین‌المللی (50 یو.اِس.سی. 1705) درباره شخصی که مقررات اعلام‌شده برای اجرای بند (الف) را نقض کند، برای نقضش تلاش کند، برای نقضش توطئه‌‌چینی کند یا باعث نقضش شود به همان میزانی اعمال می‌شود که چنین مجازات‌هایی برای شخصی که مرتکب عمل غیرقانونی شرح‌داده‌شده در بخش 206 (الف) آن قانون می‌شود اعمال می‌شود.

(ه) استثنا برای رعایت امنیت ملی.- فعالیت‌های زیر طبق این بخش، از تحریم‌ها مستثنی هستند:

(1) فعالیت‌های مشمول الزامات گزارش‌دهی تحت عنوان 5 قانون امنیت ملی 1947 (50 یو.اِس.سی. 3091 و پس از آن).

(2) هرگونه فعالیت اطلاعاتی یا اجرای قانون مجاز ایالات متحده.

(و) استثناء مربوط به ارائه کمک‌های بشردوستانه. - تحریم‌های این بخش را نمی‌توان در رابطه با معاملات یا تسهیل معاملات برای موارد زیر اعمال کرد.

(1) فروش کالاهای کشاورزی، غذا یا دارو؛

(2) ارائه کمک های بشردوستانه حیاتی.

(3) معاملات مالی مربوط به کمک های بشردوستانه یا برای اهداف بشردوستانه. یا

(4) حمل و نقل کالاها یا خدماتی که برای انجام عملیات مربوط به کمک های بشردوستانه یا اهداف بشردوستانه ضروری است.

(ز) مرجع معافیت.

(1) چشم پوشی. اگر رئیس جمهور تشخیص دهد که چنین معافیتی در راستای منافع حیاتی امنیت ملی ایالات متحده است، رئیس جمهور می تواند به صورت موردی، از اعمال هرگونه تحریمی طبق این بخش چشم پوشی کند.

(2) گزارش ها - حداکثر 120 روز پس از تاریخی که رئیس جمهور فهرست را تحت بند (ب) تسلیم می کند، و پس از آن هر 120 روز تا تاریخ خاتمه طبق بند (ح)، رئیس جمهور باید به مرجع مربوطه ارائه دهد. کمیته کنگره گزارشی در مورد میزان استفاده رئیس جمهور از اختیارات معافیت طبق بند (1) در طول دوره تحت پوشش آن گزارش ارائه می کند.

ح) ضرب‌الاجل. صلاحیت اعمال تحریم ها بر اساس این بند در تاریخی که 5 سال پس از تاریخ تصویب این قانون است خاتمه می یابد.

بخش 4. گزارش.

الف) به‌طور کلی.- حداکثر تا یک سال پس از تاریخ تصویب این قانون، وزیر امور خارجه با مشورت وزیر بهداشت و خدمات انسانی و مدیر مؤسسه ملی بهداشت، باید به کمیته‌های مربوطه کنگره، گزارشی درباره سیاست‌ها و شیوه‌های پیوند اعضا در جمهوری خلق چین ارائه ‌دهند.

(ب) مواردی که باید گنجانده شود.- گزارش موردنیاز طبق بند (الف) باید شامل موارد زیر باشد-

(1) خلاصه‌ای از سیاست‌های قانونی و بالفعل درباره پیوند اعضا در جمهوری خلق چین، ازجمله در رابطه با زندانیان عقیدتی (ازجمله فالون گونگ) و سایر زندانیان؛

(2) (الف) تعداد پیوند عضوی که مشخص است یا تخمین زده می‌شود که به‌صورت سالانه در جمهوری خلق چین انجام می‌شود.

(ب) تعداد اهداکنندگان داوطلبانه عضو که مشخص است یا تخمین زده می‌شود در جمهوری خلق چین وجود دارد.

(ج) ارزیابی منابع اعضای بدن برای پیوند عضو در جمهوری خلق چین؛ و

(د) ارزیابی زمانی، بر حسب روز، که به‌منظور تهیه یک عضو برای پیوند در سیستم پزشکی چین لازم است و ارزیابی اینکه آیا چنین جدول زمانی‌ای براساس تعداد اهداکنندگان عضو مشخص‌شده یا تخمین‌زده‌شده در جمهوری خلق چین امکان‌پذیر است یا خیر؛

(3) فهرستی از تمام کمک‌های مالی ایالات متحده طی ده سال گذشته که از تحقیقات پیوند اعضا در چین یا با همکاری یک نهاد چینی و یک نهاد ایالات متحده حمایت کرده است؛ و

(4) تعیین اینکه آیا آزار و شکنجه تمرین‌کنندگان فالون گونگ در جمهوری خلق چین یک «وحشیگری» است (همانطور که این اصطلاح در بخش 6 قانون پیشگیری از نسل‌کشی و قساوت الی ویزل در سال 2018 (قانون عمومی 441– 115؛ یادداشت 22 یو.اِس.سی. 2656)، تعریف شده است).

(ج) قالب.-گزارش موردنیاز طبق بند (الف) باید به‌صورت طبقه‌بندی‌نشده ارائه شود، اما ممکن است شامل یک پیوست طبقه‌بندی‌شده باشد.

بخش 5. استثناء مربوط به واردات کالا.

الف) به طور کلی - مقامات و الزامات اعمال تحریم های مجاز به موجب این قانون شامل اختیار یا الزام اعمال تحریم بر واردات کالا نمی شود.

(ب) خوب تعریف شده است. - در این بخش، اصطلاح "خوب" به معنای هر ماده، ماده طبیعی یا مصنوعی، مواد، عرضه یا محصول ساخته شده، از جمله تجهیزات بازرسی و آزمایش، و به استثنای داده های فنی است.

بخش 6. تعریف کمیته‌های مناسب کنگره

در این قانون، اصطلاح «کمیته‌های مناسب کنگره» به این معنی است-

(1) کمیته امور خارجی مجلس نمایندگان؛ و

(2) کمیته روابط خارجی سنا.

مورد تصویب مجلس نمایندگان در 25 ژوئن 2024 قرار گرفت.