(Minghui.org) نٌه تمرین‌کننده در جلسات مطالعه گروهی فا روستای ما وجود دارد؛ شش نفر حدود 70 سال دارند، یک نفر حدود 50 سال دارد و دو نفر حدود 40 سال دارند. مسن‌ترین آن‌ها 78 سال دارد. طی هفت سال گذشته، ما دو بار در سال، مقالات تبادل تجربه تزکیه خود را به Minghui.org ارسال کرده‌ایم. ما اهمیت نوشتن مقاله تبادل تجربه را درک می‌کنیم و روند نوشتن آن‌ها و شرکت در آن‌ها را، در زمانی که فراخوانی برای مقاله وجود دارد، ارزش می‌نهیم.

شش نفر از ما فقط سه سال دبستان رفته‌ایم. به‌لطف کمک هماهنگ‌کنندگان محلی و سردبیران وب‌سایت مینگهویی، مقالات ما منتشر شده است. این اعتمادبه‌نفس ما را تقویت کرده و اکنون هر بار که فراخوانی برای مقالات منتشر می‌شود، مقاله تبادل تجربه می‌نویسیم. وقتی مقالات تمرین‌کنندگان محلی را درباره محنت‌های اخیری که با آن‌ها روبرو بودیم و درک‌ها و بینش‌هایشان را خواندم تحت تأثیر قرار گرفتم.

پس از خواندن مقاله مینگهویی، «چالش‌های گزارش‌دهی درباره موارد آزار و شکنجه در چین»، تمرین‌کنندگان در گروه مطالعه فای ما متوجه شدند که کار ویراستاران مینگهویی چالش‌برانگیز است؛ بنابراین هنگام نوشتن هر مقاله باید تمام تلاش خود را به کار گیریم.

پس از انتشار فراخوان ارسال‌ مقاله برای بزرگداشت روز جهانی فالون دافا در سال 2025، درباره آنچه باید بنویسیم صحبت کردیم و اینکه چگونه می‌توانیم کیفیت مقالات خود را بهبود بخشیم تا حجم کاری ویراستاران را کاهش دهیم.

آیلان و پینگ (نام مستعار) گروه مطالعه فای محلی ما را هماهنگ می‌کنند و به راه‌اندازی گروه‌های مطالعه فای جدید در روستاهای دیگر کمک می‌کنند. آن‌ها همچنین مقالات تمرین‌کنندگان در روستاهای دیگر را جمع‌آوری می‌کنند.

من و کویی (نام مستعار) جوان‌ترین افراد در جلسات مطالعه گروهی فا هستیم و به تمرین‌کنندگان بی‌سواد در نوشتن مقاله کمک می‌کنیم. کویی از دوشنبه تا جمعه، مقالات تمرین‌کنندگان روستاهای دیگر را جمع‌آوری می‌کند، و من آن‌ها را در آخر هفته‌ها جمع‌آوری می‌کنم.

از نُه تمرین‌کننده گروه ما، من تنها کسی هستم که می‌توانم تایپ کنم. وقتی مقالات تمرین‌کنندگان را در رایانه ویرایش می‌کنم، خیلی تحت فشار هستم. مادرم تا پایان مدرسه راهنمایی درس خوانده، بنابراین مقالات را می‌خواند و آن‌ها را روی دستگاه ضبط صوت ضبط و سپس صدا را به متن تبدیل می‌کند. سپس متن را کپی می‌کنم و مقالات را در رایانه ویرایش می‌کنم؛ این باعث صرفه‌جویی زیادی در زمان می‌شود.

یادم می‌آید وقتی مادرم برای اولین بار مقاله خودش را می‌خواند، در وسط مقاله مکث کرد، زیرا نمی‌توانست بفهمد چه چیزی نوشته است. گفتم: «اگر نمی‌توانید دستخط خودتان را بخوانید، فقط فکر کنید که بررسی مقاله شما برای سایر تمرین‌کنندگان چقدر سخت خواهد بود. باید هر کلمه را واضح بنویسید.» او موافقت کرد و هنگامی که مقاله خود را دوباره نوشت، تمام تلاش خود را کرد تا هر کلمه را واضح بنویسد.

دینگ (نام مستعار) دقیق است. او هر کلمه را به‌طور منظم می‌نویسد و هر صفحه را شماره‌گذاری می‌کند. او عنوان مقاله خود و نام مستعار خود را در پایین هر صفحه درج می‌کند. زمانی که مطمئن نیست کلمات خاصی را چگونه بنویسد فرهنگ لغت را بررسی می‌کند و تمام تلاش خود را می‌کند تا مطمئن شود که هیچ کدام را اشتباه ننوشته است. از او خواستم که فرمت مقالات سایر تمرین‌کنندگان را مرور کند و این بار آن‌ها را بخواند، و او موافقت کرد.

سال گذشته ما شروع به خواندن مقالات تبادل تجربه خود در جلسات مطالعه گروهی فا کردیم. به این ترتیب، مطمئن می‌شویم که هر جمله به‌آرامی خوانده شود و هر کلمه صحیح باشد. همچنین به آن اشاره می‌کنیم که اگر چیزی که نوشته‌ایم با فا مطابقت داشته باشد، تا مقالات ما در نجات موجودات ذی‌شعور قدرتمندتر باشند.

تمرین‌کنندگان در گروه مطالعه فای ما تمام تلاششان را می‌کنند تا به همدیگر کمک کنند، درحالی‌که ما مقالات خود را جمع‌آوری، ویرایش و تصحیح کنیم. ما می‌دانیم که هنوز انواع‌واقسام وابستگی‌ها را داریم که آن‌ها را از بین نبرده‌ایم. همه ما تزکیه را در عمل به کار می‌گیریم، به استاد گوش می‌دهیم و تلاش می‌کنیم ذراتی از فالون دافا شویم. ما تمام تلاش خود را خواهیم کرد تا با نوشتن مقالاتمان برای روز جهانی فالون دافا، بار سردبیران مینگهویی را کاهش دهیم.

متشکرم استاد! متشکرم هم‌تمرین‌کنندگان!

مقالاتی که در آن‌ها تزکیه‌کنندگان درک خود را به اشتراک می‌گذارند، معمولاً براساس وضعیت تزکیه‌شان، ادراک یک فرد را در زمانی مشخص منعکس می‌کنند، و با هدف امکان ارتقای متقابل ارائه می‌شوند.